Onekura buren
Ralph dropt me voor achten af bij de bus. Hij heeft een afspraak bij de kapper en verheugt zich op het bezoek. Twee dames die veel aandacht aan hem besteden en zijn schedel langduring masseren, iets dat hij enorm waardeert. Zozeer zelfs dat hij wacht met een knipbeurt tot hij xe2x80x98up northxe2x80x99 is. Dat is nog eens klantenbinding!
Ik ren naar de busdeur terwijl hij de auto op de inrit keert en wriemel met het hangslot. Het regent pijpenstelen.
Ik stapel de emmers en schoonmaakmiddelen op de chauffeursstoel en loop door het middenpad naar de tweede deur om deze open te duwen. Het is 20 graden en de hoge luchtvochtigheid maakt het erg benauwd.
Als ik op onze primus een kop koffie heb gezet en even later zachtjes in de thermosmok blaas zie ik Andrewxe2x80x99s auto de inrit oprijden. Hij heeft de grond geegaliseerd en van gravel voorzien. Ik stap de regen in en begroet hem met opgetrokken schouders. In teenslipper en een wollen mutsje maar met blote benen en shorts (de nationale dracht) loopt hij langzaam over het uitgegraven pad en kijkt inspecterend rond. Hij wijst naar bulten in het gras, uitgespreid gravel en verduidelijkt het hoe en waarom. Ik vraag of hij de bus van binnen heeft gezien en hij zegt dat hij tijdens de klus natuurlijk door de ruiten heeft gekeken maar dat hij graag een kijkje wil nemen.
Hij beklimt de treden en kijkt rond. In het noorden gaat alles trager en ik moet me verbijten om niet langs hem heen te stappen en enthousiast de gids uit te hangen. Half in en half buiten de bus zie ik hem inspecterend door het middenpad naar achteren lopen. Hij humt en knikt en wijst op een plek waar water binnenkomt. Ik knik.
Terug bij de chauffeursstoel vraagt hij of hij even achter het stuur kan plaatsnemen. Genietend duwt hij aan handels en opent en sluit vakjes. Hij vraagt of de motor in goede conditie is en ik geef hem de sleutels. Hij steekt ze in het slot maar er gebeurt niets. Na veel onderdrukt mompelen en vragend in het rond kijken stapt hij vanachter het stuur en verkent de aluminium body. Hij opent een deurtje en zet een handel om.
De motor zoemt en hij trapt de gaspedaal wat verder in. De toerenteller gaat omhoog en hij luistert met scheefgehouden hoofd. Hij schakelt de versnelling in 1 en trapt op de gaspedaal. We rollen een halve meter naar voren en Andrew knikt bevestigend. Hij zet de bus in de achteruit en met langzame schokjes rijden we 50 cm terug.
Ik bied hem koffie aan maar hij weigert. Hij neemt plaats op de bank achter de bestuurdersstoel die volgens de sticker op het raam is bestemd voor ouwen van dagen en invaliden en vouwt zijn armen over de leuning. Ik laat mijn achterste op de aangrenzende bank zakken en we zetten het op een kletsen.
Even later steekt Eddie, de xe2x80x98simpelexe2x80x99 kletsmajoor annex boerenhulp van de overkant, zijn neus in de deur. Hij zag Andrewxe2x80x99s auto en wil even goeiendag zeggen. xe2x80x98En de bus bekijken en horen waar wij over praten en het vervolgens doorvertellen aan iedereen xe2x80x99, vermoed ik.
Ik vraag hem binnen te komen want het regent nog steeds. Hij wijst mijn aanbod af en volgt ons gesprek van tussen de schuifdeuren. Ergens tijdens het geprek moet hij van gedachten zijn veranderd want plotseling zie ik hem tegenover Andrew op de andere invalidenbank zitten.
Eddie is niet klein en zeker niet dun. Zijn buik puilt een halve meter over zijn laaghangede jeans waarvan de gulp onveranderd half open staat (als we geluk hebben) of helemaal open (als we pech hebben). Zijn ongewassen haar staat overeind en uit zijn afgetrapte sandalen met hangende hielriemen die over de vloer slepen, steken zijn vieze tenen met zwarte nagels. Niet een erg fris gezicht en we blijven op zekere afstand van Eddie om onszelf te ontzien. Bij hem thuis schijnt het helemaal een bende te zijn en buren hebben ons gewaarschuwt een invitatie af te slaan. We zouden het niet waarderen en zeker niet lang volhouden laat staan thee drinken uit de ongewassen mokken met melk uit een koelkast die groen ziet van de schimmel. Vanbinnen en -buiten.
Eddie haalt zijn shag uit zijn overhemdzakje en ik wijs op de no smoking sticker aan het plafond. Hij grinnikt en schuifelt naar buiten waar hij op de onderste tree van de bus zijn aansteker tevoorschijn haalt. Andrew en ik lurken aan onze gingerbeers die ik alletwee heb aangeboden maar die Eddie heeft afgewimpelt en we hervatten ons gersprek.
Als Ralph de bus binnenstapt overhandigd hij me pakketjes met besmeerde broodjes en hete koffie van de cafeteria down the road en ik snuif genietend. Het is geweldig als buren zomaar binnenstappen en alle tijd hebben ouwe koeien uit de sloot te halen; een uitdrukking die ik soms gebruik als Ralph ouwe irrities van familie of bekenden memoreert. Hij snapt niet wat ouwe koeien met de sloot te maken hebben maar als ik xe2x80x98old cowsxe2x80x99 zeg grinnikt hij en stapt over naar een ander onderwerp.
Andrew en Ralph lopen naar buiten zodra het weer opklaart en wandelen rond de bus. In de tussentijd vertelt Eddie over zijn jeugd en zijn strenge maar rechtvaardige vader die de stok gebruikte als zijn zoon over de schreef ging. Ik word een beetje onrustig met Eddie in de bus. Hij blijft maar rondhangen en ik heb genoeg van zijn geklets. Hij blijft ook maar advies aandragen en herhalen dat we de slaapkamerramen moeten verduisteren: xe2x80x98You know?xe2x80xa6.. for preying eyesxe2x80xa6. You know?xe2x80xa6xe2x80xa6. People will know when itxe2x80x99s time to go to bed and you want to make sure nobody can see youxe2x80xa6xe2x80xa6 You know?xe2x80xa6xe2x80xa6Hij wacht tussen de zinnen en kijkt me insinuerend aan.
Ik stap over op andere onderwerpen maar Eddie krijgt het voor elkaar naar de slaapkamerramen terug te keren ook al stel ik hem gerust dat we alle inkijk zullen blokkeren. Ik heb twee grote mokken koffie op en een fles gingerbeer en mijn blaas zendt sinds een half uur paniekerige signalen uit.
We hebben geen toilet in de bus en de long- drop die Ralph halverwege de helling groef is een goede tien meter van de bus maar in het volle zicht van de verhoogde ramen waarachter Eddie zit. Paniekerig kijk ik rond want ik kan het echt niet veel langer ophouden. Als ik helemaal genoeg heb van Eddiexe2x80x99s geklets en ik buikpijn krijg van het ophouden, stap ik naar buiten en schuivel langs de bus naar de voorkant waar Eddie me niet kan zien.
Ralph en Andrew zijn naar de plek gelopen waar we de shipping container willen plaatsen om ons gereedschap veilig in op te bergen en zijn uit het zicht. Ik loop voorbij de Punga trees en daal tot halverwege de helling uit het zicht van Eddiexe2x80x99s priemende ogen. Vlug laat ik mijn broek zakken en steek mijn achterste in het natte gras. En kan maar niet ophoudenxe2x80xa6xe2x80xa6
Eddie en Andrew zijn aan het afscheid nemen als ik de bus weer in klim. Ik roep een afscheidsgroet en haal de gereedschappen voor de dag. We hebben een hele rij banken die ontmantelt moeten worden, roestige bouten en schroeven en een hoop oud ijzer; het is tijd dat we beginnen.
Het is bijna zes uur als we onze gereedschappen opruimen. Een half lege bus voelt zoveel ruimer. In de verte horen we iemand roepen en ik duw de deuren verder open om het geluid op te vangen. Ik hoor Ralphxe2x80x99s naam en iets dat lijkt op xe2x80xa6..drinkxe2x80xa6… Het is Greg, onze buurman, die altijd vriendelijk zwaait of in is voor een praatje. Hij nodigt ons uit voor een drankje en even later rijden we het steile pad af naar zijn verbouwde schuur.
Romy, zijn nieuwe partner uit Auckland omhelst ons en vertelt dat Florry, onze andere buurvrouw, ook langskomt. Ralph en ik stappen de huiskamer binnen en zien Eddie achter de lange tafel zitten. Vergenoegd kijkt hij ons aan en ik ben er zeker van dat wij weinig kunnen vertellen dat Eddie niet al heeft meegedeelt. Ouwe kletstantexe2x80xa6..
Greg is in zijn element en kookt hamburgers en vegetarische patties, terwijl hij zijn avontuurlijke leven memoreert. Moe maar intens tevreden laten we nog eens bijschenken en kijken over het flikkerende licht van de kaarsen naar onze buren, dit fantastische stel mensen dat ons zo generous uitnodigt en ons laat medelen in hun belevenissen. Wat een gezegend bestaan.

december 23, 2010 at 11:10
wat een feestje weer anita, heerlijk he in de aarde wroeten????? en dan ook nog oogsten!! Hoe is het bij jullie lang niks gehoord? Wens jullie fijne kerst en een heel goed en gezond nieuwjaar, misschien wel pompoensoep met de kerst, lekker!! Liefs en groetjes Hetty
januari 24, 2011 at 17:21
Hallo Anita,
Gisteren was het een druilerige zondagmiddag en de film whale rider was op t.v. Genoten van de mooie beelden. Een vriendin is nu op vakantie in N.Z. Dit alles spoorde mij aan om even op je website te kijken en je in gedachten bezig te zien. Leuk hoor hoe je dit vertelt over je groententuin, ik zie ons nog in de tuin achter jullie huis aan de Rijksstraatweg in Glanerbrug. Lieve groetjes en … plaats weer eens een foto!
januari 31, 2011 at 14:36
Beste Oud-Overijsselaar,
Voor de regionale omroep RTV oost gaan wij, Mirjam Haven en Jauke Boerdam een serie portretten maken over oud-Overijsselaars die naar Nieuw Zeeland zijn verhuisd.
Wij zoeken mensen die oorspronkelijk uit Overijssel komen of een link hebben met Overijssel. Dat kan in allerlei vormen zijn; u hebt er op school gezeten of er gewoond en uw familie of vrienden wonen er nog steeds. Graag komen wij dan met u in contact.
Wij zijn twee vrouwelijke journalisten, beiden in dienst bij RTV oost en we hebben al meerdere televisieproducties op onze naam staan. Wij gaan november-december 2011 een reis van 5 xe1 6 weken maken dwars door Nieuw Zeeland, omdat het land ons zeer aanspreekt. Hopelijk ontmoeten we daarbij bijzondere mensen die hun enthousiasme over het land kunnen overbrengen en willen meewerken aan ons tv-programma door hun persoonlijke verhaal te vertellen.
Als het u leuk lijkt om mee te werken, dan gaan we als volgt te werk. Eerst ontvangen we graag via de mail kort uw verhaal: Wie bent u, wanneer en waarom bent u naar Nieuw Zeeland verhuisd, wat is uw beroep of uw hobby, wat is er mooi om bij uw te filmen en wie zijn de mensen die u in Overijssel achter liet. Kiezen wij uw verhaal, dan hebben we vooraf uitgebreid contact met u, zodat u en wij weten wat de wederzijdse verwachtingen zijn. En natuurlijk hebt u alle recht om aan te geven wat u wel en niet wilt. Als u besluit mee te werken aan ons tv-programma, zoeken wij vervolgens een vriend of familielid hier in Overijssel op. Met hen maken we een kort filmpje met daarin een mooie boodschap voor u. Deze nemen we mee naar Nieuw Zeeland en laten we u zien. Dit wordt een onderdeel van de uitzending.
Tijdens onze reis komen xe9xe9n dag bij u, om de hele dag te filmen. Deze dag plannen we natuurlijk in overleg met u in, zodat u weet wanneer we komen. We willen graag laten zien waarom u uw hart verloren hebt aan Nieuw Zeeland. U kunt uw bedrijf, uw favoriete plek en uw huis aan de kijkers laten zien. Verder zijn we nieuwsgierig naar de verschillen tussen Nederland en Nieuw Zeeland. Dit kunnen hele kleine dingetjes zijn.
Hopelijk mogen we voor of na deze filmdag bij u overnachten en met u mee eten.
Voor ons zijn een aantal dingen belangrijk:
xb7We willen dat de kijkers van RTV Oost een Nederlands programma kijken. Daarom is het van belang dat uw Nederlands redelijk goed is. Mochten we tijdens de filmdag met anderen Engels praten, dan kunnen we dat ondertitelen;
xb7U vindt het leuk om uw woon- en leefomgeving te laten zien aan de kijkers van RTV Oost;
xb7En u hebt een link met Overijssel en een vriend of familielid in Overijssel bij wie we kunnen filmen.
Maar het allerbelangrijkste is dat het een luchtig programma wordt en dat we vooral veel plezier hebben. Wilt u een voorbeeld zien? Klik dan op deze link: http://www.rtvoost.nl/programma/programma.aspx?pid=237&datum=26-6-2008
U mag deze beschrijving naar iedereen doormailen waarvan u denkt dat ze gexefnteresseerd zijn om mee te werken.
Bij voorbaat hartelijk dank en graag tot ziens!
Mirjam Haven en Jauke Boerdam
m.haven@rtvoost.nl j.Boerdam@rtvoost.nl
06 – 51 05 00 98 06 x96 44 93 85 63